Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

appetite for risk

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The expression "appetite for risk" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone's willingness to take risks. For example, "He was successful because of his natural appetite for risk."

✓ Grammatically correct

News & Media

Formal & Business

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Then, consider your appetite for risk.

News & Media

The New York Times

Deflation had killed the appetite for risk.

News & Media

The Economist

The banks' appetite for risk has reduced.

News & Media

The Guardian

Her appetite for risk wasn't only sartorial.

News & Media

The New Yorker

It really depends on your appetite for risk.

News & Media

The New Yorker

But appetite for risk is only part of it.

News & Media

The New Yorker

Ashley's appetite for risk – and gambling – is well known.

So has America lost its appetite for risk?

Your real appetite for risk: What is it?

News & Media

The New York Times

A rise in commodities helped build the appetite for risk.

News & Media

The New York Times

One is that investors' appetite for risk becomes less settled.

News & Media

The Economist
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "appetite for risk" to describe a general inclination, while quantifying specific risk thresholds requires more precise language.

Common error

Don't use "appetite for risk" interchangeably with risk assessment. "Appetite for risk" describes a general attitude, while risk assessment is a systematic evaluation of potential dangers.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

91%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "appetite for risk" functions as a noun phrase, typically used as an object or complement in a sentence. It refers to someone's general disposition or inclination towards taking chances or engaging in activities with uncertain outcomes. Ludwig AI confirms the correctness and usability of this phrase.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

75%

Formal & Business

15%

Science

5%

Less common in

Academia

3%

Encyclopedias

1%

Wiki

1%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "appetite for risk" is a common and grammatically correct noun phrase used to describe someone's willingness to take chances. Ludwig AI confirms its correctness and usability in written English. Predominantly found in News & Media and Formal & Business contexts, it signifies an inclination towards uncertain outcomes, particularly in investment and strategic decision-making. While related to concepts like "risk tolerance" and risk propensity, it’s crucial not to confuse it with the systematic evaluation process of risk assessment. As the phrase is very common, be mindful of its register and context to ensure accurate and impactful communication. Use "appetite for risk" to describe the general willingness to take chances, and more quantitative methods when it comes to measuring them.

FAQs

How to use "appetite for risk" in a sentence?

You can use "appetite for risk" to describe someone's willingness to take chances, like in the sentence: "The investor's high "risk tolerance" reflected their strong "appetite for risk".

What can I say instead of "appetite for risk"?

You can use alternatives like ""risk tolerance"", "risk propensity", or "willingness to gamble" depending on the specific context.

Which is correct, "appetite for risk" or "appetite for risks"?

"Appetite for risk" is generally preferred as it refers to the general inclination toward risk. "Appetite for risks" might be used when referring to specific instances or types of risks.

What's the difference between "appetite for risk" and "risk assessment"?

"Appetite for risk" refers to the general willingness to take chances, while "risk assessment" is a systematic evaluation of potential dangers and their likelihood.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

91%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: