Sentence examples for appendix to the budget from inspiring English sources

The phrase "appendix to the budget" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to supplementary material or additional information that is included at the end of a budget document.
Example: "The detailed financial projections can be found in the appendix to the budget."
Alternatives: "supplement to the budget" or "attachment to the budget".

Exact(1)

Tucked away in an appendix to the budget was an announcement that carbon emissions produced by cooking and electrical appliances such as televisions were to be excluded from the definition.

Similar(59)

One virtue of the Ferry affair is that it has exposed the messy tangle of quangos and commissions in France, many of which do little.According to a little-publicised appendix to the 2011 budget, France has no fewer than 697 such commissions.

The request to skip the required testing regimen, included in an appendix to the Bush administration's 2004 budget, is necessary to meet President Bush's goal of having the first missiles in place beginning next year, defense officials said.

(Her report is an appendix to the main report).

This he explained in an appendix to the book.

The ideograms for yin and yang first appeared in an appendix to the Yijing.

An appendix to the report provided a mixed picture of the federal courts' workload.

He said he would accept an appendix to the legal document.

It will appear in the appendix to the main body of the DSM-5 text.

Conservative-leaning Catholics sometimes mistake his dictates for an appendix to the Bible.

In an appendix to its annual budget, White House officials in March touched on both the benefit of leveraged loans and the potential that they could cause a repeat of the financial crisis in 2008 and 2009.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: