Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
If compound-specific URLs may be created for a source, then the 'base' URL (i.e.: the URL without the src_compound_id appended) is shown.
The Popular Science Monthly, August, 1874, volume 5, pages 475 480, contains the article An Estimate of Darwin, Appended is a full List of Mr. Darwin's Works by Asa Gray, comparing Charles Darwin with another British naturalist, Robert Brown.
If, however, we cannot subtract a multiple of the divisor (because the number with a single digit appended is smaller than the divisor), then we put a 0 in the quotient in the space directly above the appended digit, and then append a second number.
In the case of the Evans' method, the chiral auxiliary appended is an oxazolidinone, and the resulting carbonyl compound is an imide.
The final output with a colour legend appended is saved as a temporary image file which is returned to the user's browser, along with other information in HTML format.
Our understanding of the mechanism of translocation of protein through the PA pore mediated by a polylysine tract centers around a model in which the Lys tag, regardless of the terminus to which it is appended, is drawn by electrostatic attraction into the negatively charged, cation-selective pore.
Similar(53)
The appended complexity is only O(N), where N is the number of the input symbols.
Branch-lengths of appended taxa were set equal to their closest relatives.
Returning to the R position, further changes in the heteroaryl ring and the appended groups were investigated (Table 5).
The individual items retained during item reduction are in the appended instrument which is the final format for the PRUNE.
The H NMR spectrum of the [2]catenane and those of the component macrocycle and vinyl-appended precursor are shown in Figure 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com