Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appears unthinkable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or idea that seems impossible or difficult to comprehend.
Example: "The thought of losing such a significant part of our history appears unthinkable to many."
Alternatives: "seems unimaginable" or "looks inconceivable."
Exact(1)
This is another scenario that could theoretically gain traction among many of the same sections of the population who support Putin, as well as certain members of the elite, but which appears unthinkable in the current climate.
Similar(59)
The alternative to nuclear, made to appear unthinkable by the industry's lobbying, is in fact far from inconceivable.
Partition in central Africa may appear unthinkable, as was the case in the Indian subcontinent even 10 years before it actually happened in 1947.
The ideal remedy would be to eliminate the tax break altogether but that appears to be politically unthinkable.
The point is that there appears to be nothing unthinkable about this thought experiment.
Moments away from the unthinkable, all appears lost.
But for a French person, he wrote, the idea that "on a given date, at a specific time, overnight, the state may be partly 'disconnected' would appear to be unthinkable.
The idea that ''on a given date, at a specific time, overnight, the state may be partly 'disconnected' would appear to be unthinkable.
The diplomatic engagement -- which one senior administration official said would have seemed unthinkable a year ago -- now appears to be accelerating, though he and other officials stopped short of calling it irreversible.
If nothing else, a superstition that every dozen years something unthinkable happens in the Euros appears to be on Wales's side.
Attempted military coercion of Russia by the US is unthinkable, so an accommodation with Russia appears necessary – something the Obama administration is pragmatic enough to be prepared for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com