Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appears to remove much" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effect or outcome of an action that seems to eliminate a significant amount of something.
Example: "The new policy appears to remove much of the confusion surrounding the application process."
Alternatives: "seems to eliminate a lot" or "appears to take away much".
Exact(1)
It is not shrouded in clouds of uncertainty, which appears to remove much of the associated worry and fear.
Similar(59)
The chloride imidazolium ILs appear to remove arabinose preferentially.
These activities can remove >100 Mb of DNA from a plant genome in just one million years [62], but the rate of removal appears to be much faster in some angiosperms than in others [87].
In that context, as Slate's Yascha Mounk says, applying the 25th amendment to remove "a president who appears to be operating much the way he has publicly done for many decades would amount to staging a judicial coup".
Giphy appears to have removed the GIF as it's no longer available in Instagram.
However, Sony appears to have removed the post, as it no longer appears on the EU blog.
California appears to have much at stake.
And no one appears to much care.
The outcome of this spring's general elections, in which the Conservative Party appears likely to remove Prime Minister Gordon Brown from power, is unlikely to make much difference to regulatory overhaul, the analysts said.
Though much of the family's online presence appears to have been removed in recent days, the fragments that remain capture the daily travails typical of any family with a loved one stationed abroad.
Although most of the contents appears to have been removed before the fire, a number of architectural pieces, perhaps awaiting reuse, amphorae, figurines, and much cooking ware and fine pottery were recovered from them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com