Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I look at the barn forty yards away, which appears to heave like a frigate in a gale.
Similar(59)
The trick involves the magician appearing to heave a frog out of his mouth and then swallow it back down.
The mood already appears to have been visibly lifted and I'm sure the staff will have heaved a collective sigh of relief with news of this latest development albeit subject to Football League approval.
— the way that it was carried out appears to have been pointlessly rushed and under-planned, which resulted in a large amount of undue pain and inconvenience heaved upon hundreds of millions of people.
Shelves heave with an eclectic mix of western and Japanese food, from ayu river fish that appear to have just been pulled from the water to glasses of lager and spider crabs.
His right leg is as stiff as his pressed blue jeans, and when he walks, he appears to use his hips to heave it forward.
It is a mound of earth surrounded by seven persons who seem to be blowing into tubes that appear to make the earth itself heave up and down and who each assume a variety of positions as if enacting some ceremony.
Video aficionados could enjoy Ilya Selitsky's Present Indefinite at Anna Nova and Zane Balode's schizophrenic Mirror installation at Novy Muzei, where what appeared to be mundane Japanese landscapes heaved into flashing fluorescence when the lights came down to a pulsating techno beat.
But while the desperation heave may appear to be football's version of the lottery — that is, all luck and no skill — there is, in fact, some art to the play, which is why the Giants include it as part of their weekly preparations.
Little is left out, not even the shaving-cream pie that a comedian heaved at Mr. Murdoch when he appeared to testify before a parliamentary committee looking into the hacking scandal.
As the Hero heaves into view, he will appear to be dogged by a female Rival — schemer, heiress, or vamp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com