Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "appears to encourage" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing something that seems to promote or support a particular action or behavior.
Example: "The new policy appears to encourage employees to take more initiative in their projects."
Alternatives: "seems to promote" or "looks to support".
Exact(36)
Simultaneously, Wagner was using fludarabine, an immunosuppressant that appears to encourage the new cells to engraft, or take root.
That her family appears to encourage the children's risky confrontations with soldiers offends some Palestinians and enrages many Israelis.
The immediate feedback after mistakes appears to encourage users to re-enter a new spelling or conjugation of the word or a new word.
Ideas, after all, are best argued on their merit, and the First Amendment of the Constitution appears to encourage debate even on issues of received wisdom.
The new case considered Texas' system, which appears to encourage but not require that such claims be raised in a separate proceeding.
As in other well-run bits of India, such as Kerala, the alternation of parties in office appears to encourage politicians to be responsible.
Similar(24)
The bullseye browser display appeared to encourage limited evaluation of article relevance on titles, leading to poor performance.
Cadbury has promised to change an advertising campaign that appeared to encourage children to loot archaeological treasure.
Prince Saud also appeared to encourage China, the main holdout to sanctions, to back a Security Council resolution.
Various measures appear to encourage having more babies, from flexible working hours to removing the stigma from illegitimacy.
In another statement, the government warned that clips from the film "appear to encourage and incite violence against women".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com