Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "appears to be whether" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in contexts where you are discussing uncertainty or ambiguity regarding a particular situation or condition, but it needs to be restructured for clarity.
Example: "The report appears to be whether the project will meet its deadline."
Alternatives: "seems to be if" or "looks like whether".
Exact(30)
And so, while economists agree that the recession is over in the city and that it did not last as long or exact as harsh a toll as on the rest of the country, the key determinant of people's current well-being appears to be whether they came out of the recession with a job.
The question appears to be whether the players paid any tax due on any payments.
The larger question appears to be whether Mr. Meek can make his presence felt statewide.
The highest priority question no longer appears to be whether or not simulated versus community-based instruction is more efficacious.
The last and largest obstacle appears to be whether Congress can find the political will to swallow the budgetary costs.
One of the issues in the case appears to be whether Matinsky could identify his assailant immediately after the incident.
Similar(30)
Fewer and fewer Yemenis appear to be — whether Saleh knows it or not.
Their only misgivings appear to be whether or not the procedure is safe and whether the baby would be malformed.
His top issue at the time appeared to be whether President Barack Obama was, in fact, born in the United States.
Analysts' main concern yesterday appeared to be whether the investigation would lead Lucent to make additional revenue reductions for quarters other than the one that ended on Sept. 30.
The main choice would appear to be whether to give a steroidal AI before a nonsteroidal AI, or vice versa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com