Your English writing platform
Free sign upThe phrase "appears to be shielded" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that seems to be protected or concealed from view or influence.
Example: "The sensitive information appears to be shielded from unauthorized access, ensuring data security."
Alternatives: "seems to be protected" or "looks to be concealed".
Exact(1)
Cpa appears to be shielded from such phenotypic complexities, which result in performance-limiting practical bioprocessing issues [ 31].
Similar(59)
Two men, including one who appears to be shielding his face, are then seen running in the couple's direction.
While Button appears to be shielding his mind from thoughts about the title and the accompanying stress by not acknowledging them, Barrichello sees this as a winning season whether he captures the title or not.
But apparently in an effort to maintain calm at home and dispel moves toward an internal uprising, Mr. Hussein's government appears to be shielding ordinary Iraqis from the imminence of a possible American attack.
As a result, Japanese lenders initially appeared to be shielded from problems related to subprime mortgage lending.
Until now, the White House and Democrats in Congress had appeared to be shielding Dr. Berwick from his critics.
The I151A variant, in which isoleucine is replaced by a residue with a significantly shortened hydrophobic side chain, appears to be less able to shield the negative charge of Asp after cluster acquisition.
The decision to destroy them appears to be a cynical attempt to shield interrogators and their bosses from public and legal scrutiny over what may well have been an illegal act: torture.
The EU-US Privacy Shield appears to be weathering the storm of a Trump presidency — for now.
The EU-US Privacy Shield appears to be weathering the storm of a Trump presidency — for now.
Most of the unwanted light appears to be creeping around the giant shield Gaia uses to shade itself from the Sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com