Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appears to be keyed" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that seems to be tuned, adjusted, or set to a specific key or standard.
Example: "The melody of the song appears to be keyed in a minor scale, giving it a somber tone."
Alternatives: "seems to be tuned" or "looks to be set".
Exact(1)
Since he characterizes it as not being a manifestation of Will, however, it appears to be keyed into another dimension altogether, in total disconnection from Will as the thing-in-itself.
Similar(59)
Therefore, controlling credit appears to be key for financial stability.
The minimisation of capital cost appears to be key for the attractiveness of CLC, rather than other factors such as higher efficiency or lower oxygen carrier costs.
A muscle known as the obliquus inferior appears to be key; when the researchers electrically stimulated the muscle in a dissected guitarfish, the eyeball sank.
But, Distimo says in general, localization appears to be key to becoming popular especially when considering countries like China, South Korea, and Japan.
This latter function appears to be key to the oncogenic role of Wnt signaling.
Timing of intervention and dosage regimes appears to be key determinants for the protective or symptomatic effect of exogenous corticosteroids.
Therefore, timing of intervention and dosage regimes appears to be key determinants for the protective or symptomatic effect of exogenous corticosteroids on the progression of inflammation.
Thus, CCS appears to be key bridging technology for transitioning to a carbon-constrained energy system.
Neuropeptide signaling appears to be key to generating the behavioral switch.
Expression of SCD, the most abundant gene measured, appears to be key during milk fat synthesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com