Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "appears to be furthering" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the perception of someone or something promoting or advancing a particular cause, idea, or goal.
Example: "The recent policy changes appear to be furthering the organization's mission of sustainability."
Alternatives: "seems to be promoting" or "looks like it's advancing".
Exact(4)
But to this father and physician, he appears to be furthering what seems more like a culture that cares too little for the suffering of both adults and children.
In response, the committee's Democrats wrote to Smith on 23 October, noting that the subpoena "appears to be furthering a fishing expedition" and saying that it oversteps the committee's bounds, as the paper is a research study and not a policy decision.
Representative Fields appears to be furthering her political agenda by trampling on Mr. Sain's constitutionally protected free speech in order to infringe on all Coloradans' Second Amendment rights.
A promising way forward in identifying the best treatments for PTSD appears to be furthering the understanding of what mechanisms are involved in PTSD and need to be targeted in treatment.
Similar(56)
At 17, he was married to fellow former child star Rachel Miner in what appeared to be a further fit of rebellion.
The answer appears to be further deceptions still.
The House appears to be further along than the Senate.
One area in which Alphabet appears to be further ahead is self-driving vehicles.
Documents show the oft-rumoured Apple car project appears to be further along than many suspected.
The decision by the Islanders to leave both Bourne and Gillies unprotected appears to be further proof that the team is abandoning their allegiance to the past.
There appears to be further evidence to support the important role of oral health status in the prevention of BE of dental origin.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com