Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It appears time, though, that the Mets manufacture some consistency.
Either way, there is a changing of the guard in the N.B.A. and it appears time is on the side of the Knicks and Sixers.
The pair appears time and again throughout the city in such disparate locations as a shop in the historic Grand Placee, on a mural at the Stockel metro station and in a downtown museum.
Dean writes: "Realizing what he had just confessed, and possibly realizing that it had been recorded, the president immediately tried, rather awkwardly to retract it". Nixon is then heard on the tape saying, "I knew, I must say though, I didn't know it". This type of classic doubletalk appears time and again on the new tapes.
That was an extreme case, to be sure, but a similar pattern appears time and again: ill-prepared central managers, local officers facing unexpected difficulties on the ground, political pressures at home and abroad, all resulting in a catalogue of unintended and sometimes tragic consequences.In this section Is there life after death?
Talk of the Germanwings co-pilot Andreas Lubitz being "depressed" appears time and time again on Friday's front pages.
Similar(52)
Considering the log link, the effect of Grading appears time-varying, while using the identity link, Grading and resection margins are modelled varying in time.
Emphasis on performance evaluation appears time-consuming, confusing (e.g., the use of management instruments to improve the performance of public services does not always simplify the public management exercise) [ 43], and expensive [ 44].
Such overlapping metaphors appear time and time again.
These effects appear time dependent and are likely to require prolonged exposure to PEP005.
The protest appeared timed to draw the attention of the United Nations Human Rights Commission, which is meeting in Geneva.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com