Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Therefore, it appears that either very early or lymphoid progenitors are maintained to a higher extent in the static and lost in the dynamic culture.
It goes by quickly, but it leaves something pleasant to ponder during the more formulaic patches of "Camp Rock": it appears that either Barney has switched to a career of flipping burgers, or he has been turned into burgers.
It appears that either staff at the agency's Dryden Flight Research Center have got their hands on some weird alien artefact or are constructing a surrealist art installation.
A year later, it appears that either one or both of those predictions has come true.
It thus appears that either of the two established transcriptional repression mechanisms is sufficient for RB to inhibit cell proliferation.
Therefore, it appears that either more hydroxyl groups in the phenyl ring system or a hydroxyl group away from the phenyl ring system makes these retinoids active.
Similar(35)
It appeared that either could catch the ball.
It does not appear that either was the equal of Hannibal, the brilliant Carthaginian general who administered defeat after defeat to superior Roman armies on their home turf.
While Verizon and SBC each recently conducted its own assessment of a potential WorldCom deal, it does not appear that either company entered serious discussions with WorldCom.
Before the riots in Tunisia turned into a mass uprising against the rule of the longtime autocratic president, Zine el-Abidine Ben Ali, it appeared that either Egypt or Algeria stood a greater chance of some kind of mass public revolt.
Update 4 (12.30am, Tuesday): It would appear that either thetimes.co.uk and TheSundayTimes.co.uk have now been taken out by the hackers, or the sites have been taken down internally to avoid being hacked at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com