Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appears in multiple" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is found or shown in various instances or locations, such as documents, articles, or datasets.
Example: "The term 'sustainability' appears in multiple reports published by the organization this year."
Alternatives: "is found in several" or "shows up in various".
Exact(27)
Ellen Rakieten, the longtime executive producer of "The Oprah Winfrey Show," said that Ms. Winfrey appears in multiple locations during the eight weeks.
So the best place to catch him in action this year is at Latitude, where he appears in multiple guises, straddling stand-up, theatre, musical comedy, film and chat.
Soon after, in 1991, he and Krueger published a paper on the relationship between education and earnings that remains a textbook example of a natural experiment in fact, it appears in multiple textbooks.
You might have data on our site that appears in multiple points on the site and that data point is updated everywhere it appears.
As a consequence of this situation, the target "appears" in multiple different range cells of radar echoes, so it is also called a range distributed target [2].
If a node appears in multiple pre-computed seed sets, we add their marginal influence in each set together (line 4).
Similar(33)
Most metazoan proteins are composed of structural and/or functional domains, of which many appear in multiple proteins.
One disadvantage of the specimen-based approach is that organism identification protocols may appear in multiple chapters.
Some agencies appear in multiple categories.
Note that a few courses appear in multiple depth areas.
Where possible, we have shown that photographs in the collection appear in multiple formats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com