Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "appears cut" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that looks like it has been severed or removed, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "The tree trunk appears cut, suggesting it was recently felled."
Alternatives: "seems severed" or "looks chopped".
Exact(5)
The prosecution's case -- that Carruth ordered his girlfriend's assassination to avoid paying future child support -- no longer appears cut and dried.
AT FIRST blush, Google's new electronic book shop, Google eBookstore, appears cut from the same stencils the company uses to spraypaint over all new markets.
Bubba has none; Mickelson appears cut adrift.
As it is evident from both canvases, the blood flows from the left carotid, that appears cut off at that instant.
The longer I look, the closer his profile appears cut along what is perhaps the defining gesture of the digital age, a pose made all the more curious considering the obvious: that both the painting and what's painted came many generations before the digital age.
Similar(55)
She found him to be a "Little Man" with an "actor's face…capable of being pushed out or in", whereas President Hindenburg appeared "cut out of rock".
A day later, though, the world appeared cut in half, as if a line had been drawn across his field of vision.
When official investigators arrived, they noted that the tents appeared cut apart from within, and found footprints from eight or nine people leaving the tents and heading off downslope in the direction of the treeline.
Limbs and faces often appear cut off and obscured in her photos, resulting in a batch of visual chaos that, taken together, seems not unlike Moscovitch's verbal retelling of the period.
Inside the dummy wall was a space where the actor could stand and appear cut.
Wong's diagnosis appears to cut to the core of the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com