Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While the situation in the euro zone appears bad now, it could get much worse.
He has animals to feed; what appears bad now will only turn worse.
A strong euro and sluggish growth (or worse) in Britain and America, the euro area's two biggest markets, mean exports are a less reliable source of demand.The lesson of 2001 is that when the outlook for the economy appears bad enough, the ECB will cut interest rates, even if inflation is stubbornly high.
But that's bad news for fans of alternative energy and, at first blush, appears bad for energy efficiency policies, too.
Similar(56)
I do not wish them any harm, but it would not appear bad to me if they allowed other people to lead this conflict".
Set the rate even a sliver too high, and good projects appear bad; set it too low and bad investments look appealing.In this section News from the lab Boom or bust?
In fact, we had to work a lot with [movement consultant on the film] Celia Rowlson-Hall in giving her specific moves to appear bad at dancing at first".
It concluded that Meyer's clinical skills were exemplary and unquestionable, although the Board, aware that Meyer's penchant for taking extremely difficult cases has made hospital death rates appear bad, remove Meyer's discretion to decide when to operate in such cases.
Spots appearing bad due to poor morphology, high local background and bubbles were flagged off and were excluded from further analysis.
While many people may admire them for appearing "bad ass", they can also turn away many readers for coming off as pretentious.
Bad news it appears is bad news again… 4.51pm BST Markets close Relief that Enrico Letta won today's confidence vote pushed up shares on the Milan stock market, while edginess over the US government shutdown hit shares elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com