Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The legal advice appears ambiguous.
The evidence regarding photo I.D.s appears ambiguous as well.
Though anticlinal structure is interpreted with bright spots, flat spot appears ambiguous.
We conclude that while school spaces are being transformed through the public health focus on the risks of UV exposure, the neoliberal educational landscape in New Zealand appears ambiguous in its support for health promotion.
Though this appears ambiguous as between locating the beauty in the pleasure or in the impression or idea that causes it, Hume is soon talking about the 'sentiment of beauty,' where sentiment is, roughly, a pleasurable or painful response to impressions or ideas, though beauty is a matter of cultivated or delicate pleasures.
At first blush, the language of Section 215 appears ambiguous: What does it mean for "tangible things" to be "relevant" to an "authorized investigation"?
Similar(50)
Dr. Lee's reaction appeared ambiguous to investigators.
Bolt had not raced all year because of a foot injury and had appeared ambiguous about competing in Glasgow.
The movie retells the appalling story of Philip Cooney, a lobbyist for the oil industry hired by the White House to head its Council on Environmental Quality, who edited and softened alarming scientific reports on climate change to make them appear ambiguous.
With Labour looking like an enfeebled force, and appearing ambiguous at times about independence, particularly if Britain votes to leave the EU, those voters moved back to where they were more naturally more comfortable.
So interpretation of the results was sure to appear ambiguous, as education officials bemoaned some trends as a sign that summer school was not always beneficial and seized on others as proof that for some grades, at least, it worked wonders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com