Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "appearing in the form" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that is manifested or presented in a specific shape or format.
Example: "The data is appearing in the form of a detailed report, highlighting key findings and recommendations."
Alternatives: "manifesting as" or "presenting itself in the shape of".
Exact(15)
The masks are gorgeous things, appearing in the form of human, animal and otherworldly incarnations, from fierce to benign in their expression and giddily imaginative in terms of shape and embellishment.
In this as in all forms of his cult, the genius was often conceived as appearing in the form of a snake, although he is also shown in art as a young man, generally engaged in sacrificing.
Torture by the spirits, appearing in the form of physical or mental illness, breaks the resistance of the shaman candidate and he (or she) has to accept the vocation.
The attractive salon, lit by a fine painting of giant sunflowers and a big window, has a piano and rather theatrical wall drapery; the breakfast room is wonderfully medieval with its stone vault, ancient well and tapestried chairs - modernity appearing in the form of designer reeds and a generous breakfast.
The leakage resistance leads to a bias disturbance appearing in the form of clipping in the negative half cycle of the output signal.
Due to the characteristics of the manufacturing process, defects appearing in the form of gaps and/or overlaps emerge within the composite laminate.
Similar(42)
For users, this appears in the form of recommendations.
Mr. Liebling's defense appears in the form of footnotes.
In another, Buddha appears in the form of a woman and Monkey says she looks "kinky".
Evil tends not to appear in the form of Tolkienesque Orcs.
The results appear in the form of a visual image of the sample's surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com