Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "appearing in different forms" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that manifests or presents itself in various ways or formats.
Example: "The concept of love can be complex, often appearing in different forms such as affection, passion, and friendship."
Alternatives: "manifesting in various ways" or "showing up in multiple forms".
Exact(1)
It was appearing in different forms in references.
Similar(59)
Denture stomatitis (DS) can appear in different forms.
It appeared in different forms on every single outfit.
The reduction industry has appeared in different forms under different ownership over centuries of human history.
This can result in serious consequences, as confidential data can appear in different forms in different leaking channels.
Also, in Hector Berlioz's Symphonie fantastique, the idée fixe ("fixed idea," or leitmotif) appears in different forms, first as a poet's thought of his beloved as an ideal and last in a nightmarish vision of her taking part in the witches' sabbath.
The US criminal justice system is complex and multi-layered, and gaps in drug abuse service delivery appear in different forms and demand an array of solutions.
Dunens et al. found that iron also appeared in different forms in their ash and that H2 could not reduce these, presumably because of their location in the fly ash particles [36].
By the way, we would like to suggest some of important works related to the equations begin{aligned} sum_{i=1}^{N} bigl(a_{i}(x) vert u_{x_{i}} vert^{p_{i}(x -2}u_{x -2}u_{igr)= f(lambda, u), end{aligned} (1.11) with begin{aligned} u=0,quad x_{i}rtialOmega, end{aligned} (1.12) where (f(lambigr u)) appears in different forms in different papers.
This slow trickle of negativity appears in different forms.
But when I have time to think, Paula appears in different forms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com