Sentence examples similar to appearing enraged from inspiring English sources

Similar(60)

He was the subject of cat-calls, his every touch booed and, after Hernández's winner, he struck a defiant celebratory pose that appeared to enrage the crowd, leading to missiles being thrown.

After the Time piece appeared, he was enraged.

But what appears to have enraged the US authorities are UBS's tactics.

The comments appear to have enraged the Israeli prime minister Binyamin Netanayahu.

Yet Heard's actions appear to have enraged the executives who financed and promoted the thriller at production company Nicola Six Limited.

These developments, along with a lack of clarity about American policy after the November presidential election, appear to have enraged Mr. Karzai.

The arrest last month of the wife of one of Saddam Hussein's vice-presidents appears to have enraged locals, who accuse America of adopting the tribal practice of taking relatives hostage.

However, Cohen felt he had no option but to suspend the star and cancel the next three episodes of Top Gear – a decision that appears to have enraged Clarkson.

But Cohen felt he had no option but to suspend the star and cancel the next three episodes of Top Gear, a decision that appears to have enraged Clarkson and could cost the BBC millions of pounds.

When in 1726 Theobald brought out his Shakespeare Restored; or, A Specimen of the Many Errors As Well Committed As Unamended by Mr. Pope, in His Late Edition of This Poet, Alexander Pope, whose edition of William Shakespeare had appeared a year earlier, was enraged and made Theobald the chief target of his satirical poem The Dunciad.

But it appeared to have enraged the Macedonian population and sparked the violent protests in Skopje.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: