Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "appeared to trigger a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an event or action that seems to have caused a particular reaction or outcome.
Example: "The sudden change in temperature appeared to trigger a series of unexpected reactions in the experiment."
Alternatives: "seemed to initiate a" or "appeared to cause a".
Exact(8)
This restoration appeared to trigger a trait-mediated trophic cascade.
The comments on a transitional deal, which will have reassured businesses lobbying government to try to avoid a "cliff edge" scenario in the Brexit process, appeared to trigger a small increase in the value of sterling.
... rather than prompting increasingly vibrant face-to-face collaboration, open architecture appeared to trigger a natural human response to socially withdraw from officemates and interact instead over email and IM.
Yet every advance appeared to trigger a retreat.
Martha Roby of Alabama, whose statement early Saturday appeared to trigger a growing number of others.
In the present study, each tracking/privacy and incentive condition appeared to trigger a different set of leverages, so that unique subpopulations selectively participated in each of the study's arms.
Similar(52)
The July ablation she'd had on the small lesion on her liver appeared to trigger an inflammatory response, resulting in a new proliferation of cancer cells.
Additionally, 10 kinases appeared to trigger an as yet unidentified proteolytic mechanism as β-galactosidase degradation upon RNAi knockdown was not suppressed in the mutants or in MG132 treated animals.
The oligonucleotides appear to trigger a cascade of intracellular events, affecting the adhesive properties of integrins.
The tissue death that results from stroke appears to trigger a self-repair program in the brain.
Now Berd has shown that his novel preparation appears to trigger a heightened immune response.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com