Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "appearances on behalf of" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to someone representing another person or entity in a formal setting, such as a court or meeting.
Example: "The attorney made several appearances on behalf of her client during the trial."
Alternatives: "representations for" or "acting for".
Exact(40)
Bowman saw Phelps, who was making appearances on behalf of one of his sponsors, get that hypnotic look and knew a corner had been turned.
Mr. Clinton has already made a series of appearances on behalf of other Democrats.
He had been in San Diego for a week, making appearances on behalf of the N.F.L.
Throughout his career he was known for his appearances on behalf of charities.
Molinari has made public appearances on behalf of GOP presidential candidate Mitt Romney.
The family operates a football camp in the area, and Archie makes appearances on behalf of the Saints.
Similar(20)
He will even rob himself of much needed rest to make one more appearance on behalf of his school.
At least one made a court appearance on behalf of a client.
References to his TV appearance on behalf of National Grants Conferences appear in his Wikipedia entry, on the Internet Movie Database and other places on the Web.
No appearance on behalf of an individual defendant was ever filed in this Court.
Aides canceled a December appearance on behalf of Mr. Obama by Representative Keith Ellison, a Minnesota Democrat and the first Muslim congressman.
More suggestions(14)
hearings on behalf of
representations on behalf of
occasions on behalf of
respects on behalf of
presentations on behalf of
trials on behalf of
concerts on behalf of
screenings on behalf of
instances on behalf of
interventions on behalf of
appearances on radiography of
appearances on top of
appearances on television of
attendance on behalf of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com