Sentence examples for appearance different from from inspiring English sources

Exact(1)

Because other populations occasionally stain with CD4 antibody, CD4+cells with apparent morphological appearance different from T cells were excluded from the count.

Similar(59)

A primary renal tumour of childhood with histological appearances different from the nephroblastoma is described.

The histological appearance of irradiated skin appeared different from that of scar tissues.

However, histological appearance of irradiated skin appeared different from that of scar tissues.

Their appearance is different from many other punk bands -- they wear tucked-in T-shirts and tight jeans, a classic rock look far from the deliberately careless appearance of many of their underground peers.

However the sequence of plastic hinge appearance was different from that at ambient temperature due to the increased support bending moments in fire as a result of restrained thermal bowing.

"This rock has an appearance quite different from the sandstones we've been driving through for several months," said Curiosity deputy project scientist Ashwin Vasavada of JPL.

It has an unpatinated surface appearance, completely different from that of the excavated lithics, and its markedly curved profile sets it apart from that assemblage on technological grounds (Figure S9).

It is very similar to equivalent domains from E. coli GyrA and E. coli ParC in terms of the overall core structure, though its outer appearance is different from the 'tail' present in E. coli GyrA due to a lack of extra surface loops (Figure 2A, C).

NOTE: EVA & ADELE specified that in English, "appearances" means something quite different from "appearance".

The brightness normalized versions do show some contrast features whose appearance is quite different from that seen at 283 and 365 nm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: