Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
They seem unsettled by his appearance, as if his audacity were a rebuke to their reserve.
The gossip press described you as "tormented" over your appearance, as if they hadn't been the ones doing the tormenting.
The earnest Americans who roamed the country doing U.S.A.I.D.'s good works had a benign, roly-poly appearance, as if they lived on jam and honey.
Windows are set flush to the arches' concrete surfaces so that the facades have a taut appearance, as if the building had been sealed in shrink wrap.
Its glass surface shifts in unexpected angles as it rises, giving it a mysterious appearance, as if it had been chiseled out of a block of ice.
But when a series of mine about the artificial effects of fame was shown in the US, an important critic denounced my unreconstructed appearance as if I had burned the flag.
Similar(36)
For CD patients disease activity in the rectum was graded by the endoscopist based on the endoscopic appearance as "remission" if no visible lesions were seen, as "mild activity" if erythematous mucosa and/or erosions of the mucosa were seen but with no ulcers in the rectum and as "severe activity" if ulcerations or spontaneous bleeding were found.
As reviewers noted, Mr. Destiné and company could dance, to all appearances, as if possessed.
Aides said they prepared him for media appearances as if playing the game Taboo, banning him from using phrases like "credit-default spreads".
As the dates testify, there has been a decorous interval between appearances, as if Lecter, like any other star who understands the value of rarity, were keen to insure that his public should be neither glutted nor bored.
(Lately Senator McCain has been obsessively invoking the name of "Joe the Plumber" at his campaign appearances, as if that might be the phrase that finally sways the electorate in a way that the Bill Ayers mantra did not).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com