Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This conception of love as a primordial emotion is something like Descartes' view in Passions of the Soul, §79: "Love is an emotion of the soul caused by a movement of the spirits, which impells the soul to join itself willingly [de volonté] to objects that appear to be agreeable to it".
Similar(59)
"We have tried for a while, so hopefully he will come - like Santa". Deila had been quoted at the weekend as saying that talks had been held with Forrest, whose current deal ends in summer 2017, and that the terms offered appeared to be agreeable.
The intervention was comprehensive and appeared to be agreeable to and suitable for farmworkers in the Yakima Valley.
The S. sciuri genome appears to be ubiquitously agreeable to the presence and expression of its mecA precursor homolog [ 44], and hence a study of the S. sciuri supragenome may yield insights into the genetic determinants whose homologs in, or horizontal acquisition by, a S. aureus genome may predispose to the acquisition of mecA.
"This relationship appears to be driven by the fact that agreeable people simply care less about money and therefore are at higher risk of money mismanagement". Of course, agreeableness didn't predict financial doom all the time.
But, judging from yesterday's editions, I have to say that the NP appears to be livelier than, graphically superior to, and as literate as the more (to me) politically agreeable (and much more comprehensive and authoritative) Globe and Mail.
Cutler was negatively impressed by "a pie called macaroni, which appeared to be a rich crust filled with the strillions of onions, or shallots, which I took it to be, tasted very strong, and not very agreeable".
"But we're trained to be agreeable.
Nagging is neither fun nor agreeable, and most women like to be agreeable.
(For women it also helped to be agreeable).
"It's a nice day," Elliot said, wanting now to be agreeable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com