Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "appear in the form of" is correct and usable in written English.
You can use it when describing how something manifests or presents itself in a specific shape or format.
Example: "The data may appear in the form of graphs or charts to facilitate understanding."
Alternatives: "manifest as" or "present as".
Exact(59)
Evil tends not to appear in the form of Tolkienesque Orcs.
The results appear in the form of a visual image of the sample's surface.
At times, opportunities to take courses outside of the program appear in the form of electives.
These modes appear in the form of clusters which occupies higher frequency range.
These details appear in the form of light and dark phase bands, or fringes.
Defects appear in the form of nanometric black dots with sizes between 1 and 5 nm.
Piezoelectric thin-film micro-sensors and actuators often appear in the form of a diaphragm anchored around its entire boundary.
These defects appear in the form of randomly shaped cracks and holes, broken joints and laterals, and others.
These spirits — whether good or evil — appear in the form of believers wearing masks, figures referred to as "devils".
It makes sense that Eros, the Greek god of love, would appear in the form of a dozing cherub.
Similar(1)
His teachings mostly appear in the forms of parables and stories, which are often cryptic, poetic, complex, and beautiful.
More suggestions(17)
appear in the façade of
appear in the text of
appear in the Fellowship of
appear in the center of
appear in the homework of
appear in the history of
appear in the trailer of
appear in the presentation of
appear in the middle of
appear in the list of
appear in the archive of
appear in the argot of
appear in the context of
appear in the distribution of
appear in the taxonomy of
appear in the gospel of
appear in the name of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com