Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "appealing to look" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe something that is visually attractive or pleasing.
Example: "The painting was appealing to look at, drawing in visitors from all around."
Alternatives: "visually appealing" or "attractive to the eye."
Exact(10)
Classrooms are bare and text books are basic, minimal, "not that appealing" to look at, admits McMullen, but of exceptionally high quality and thoroughly researched.
He meant it in the old-fashioned sense of designing things that give people pleasure, by being appealing to look at, or fun to use, but the word is versatile enough to encompass other interpretations too.
Not only is it appealing to look at, but it references one of the most important art world issues of our time — cultural property, specifically the removal of Buddhist statuary from across Asia for sale to Western museums and private collections.
"If I wear pink shoes, because my skin is not anywhere near the same color, the image I see seems choppy and isn't as appealing to look at," Fentroy explained.
This eliminates a lot of carbon emissions, and is appealing to look at.
Instead, "I found it more appealing to look like one".
Similar(50)
Moradian tells me that he thinks CollegeBudget will be appealing to brands looking to tap into the highly-coveted college-age demographic.
This new feature should be appealing to anyone looking for a travel deal, which is basically the entire world right now.
With a massive audience, 02 is extremely appealing to retailers looking to drive footfall.
With that being said, you still have companies that want to look appealing to prospective employees and also make their clients comfortable with you.
That platform-level approach could be appealing to grocery providers looking for an edge against Amazon and Whole Foods, but also looking for a neutral third party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com