Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "appealing for supporters" is correct and usable in written English.
It can be used when someone is requesting or seeking support from others, often in the context of a campaign or cause.
Example: "The organization is appealing for supporters to help fund their new initiative aimed at environmental conservation."
Alternatives: "seeking supporters" or "requesting support".
Exact(1)
The clubs have issued a joint statement appealing for supporters to avoid any trouble or anti-social behaviour at Turf Moor on the day of the match.
Similar(59)
We are appealing for help.
Hard-up Hereford have already turned to their fans for help this season, appealing for more supporters to turn up at home games at Edgar Street.
The club announced it was appealing for pledges from supporters on Tuesday to help stay in existence.
The Supporters Federation is appealing for fans to help pay the players' wages.
Meanwhile, it has given its backing to the Wrexham Supporters' Federation which is appealing for fans to help pay the players' wages.
It has emailed supporters appealing for cash to counter "leftists" it says are "trying to exploit" the tragedy.
Mr. Davis, who is on the Democratic line to succeed his brother, marched with about a dozen supporters appealing for votes in the Nov. 4 general election.
Way above chants for Valencia manager Gary Neville to stay from Levante's fans, Espanyol supporters appealing for Messi to pay his taxes, and Rayo Vallecano's now familiar version of the Marseillaise belted out brilliantly.
"We are all aware that going through a recount may not change the outcome of the election but feel strongly that we have to try," Skinner wrote Sunday night in an email appealing for donations from Stoaks supporters.
Obama's campaign manager, Jim Messina, in an email to supporters on Wednesdasy appealing for donations, warned about the spending power of the Republicans and their rich supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com