Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
At a July press conference to discuss his punishment, Ray Rice said: "The punishment was the punishment and I never planned on appealing any punishment.
Both the House and the Senate versions of this legislation provide the states means of appealing any time line for them to act.
Yet Rab's picturesque Old Town, friendly residents and deserted beaches – many requiring a hike to access – make the island appealing any time.
More than a few Republicans know that while the politics of trying to nitpick provisions and curb funding are appealing, any wholesale repeal of major provisions of the health care overhaul is likely to generate a backlash.
Either way, the process could drag on for weeks, a period during which Mr. Maranhão could seek to prolong his stay as speaker by appealing any decision to remove him to Brazil's Supreme Court, legal scholars said.
At a subsequent press conference, Rice accepted his punishment and said: "I never planned on appealing any punishment, whether it was two games, four games, six games, I was going to own my actions and be a man about it and take whatever was given to me".
Similar(49)
Officers from the Road Death Investigation Unit are appealing for any witnesses who may have seen any cars travelling in a group, at high speed, on the A406.
Further, God is able to know that C > p is true independently of any decision of his, and without appealing to any actual decision on my part as evidence.
He added: "We are appealing for any members of the community who have seen anything or who have any information about this incident or who know the man's identity to get in touch with police as soon as possible".
Police are appealing for any witnesses to contact them on 101.
The Sophists, in fact, were attempting to explain the phenomenal world without appealing to any principles outside phenomena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com