Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The case was dismissed in 2011, but Mr. Barker-Homek is appealing, according to his lawyer.
Mr. Kerkorian is said to find the opportunity to be a major shareholder of Time Warner highly appealing, according to the executives, but is pushing Time Warner to raise its offer to at least $5 billion.
One of the things that makes the Beyond Burger appealing, according to the company, is that it "cooks" like a beef patty.
German stocks are even more appealing, according to this metric, he said, with a comparable figure of 7.1 percentage points.
And mothers, far more than fathers, say that they find the life of a priest or nun appealing, according to a survey conducted in 1997 by the Center for Applied Research in the Apostolate, known as CARA, at Georgetown University.
"Where there are labor infractions, such as unpaid wages, it's difficult for migrant workers to find any means of appealing". According to reports by the Xinhua and JinYang news agencies, as of 2007 more than 124,000 completed construction projects in China owed 175.6 billion yan ($24.8 billion U.S). in unpaid wages to migrant workers.
Similar(52)
For that reason, and that reason only, he discounts their welfare by just 0.1% for every year that passes before they appear.Sir Nicholas's ethics may be appealing, but according to Mr Nordhaus the economics that follow from them are absurd.
The UK Independence Party owes its success to the failure of the Labour party to offer an "appealing alternative", according to a senior British Conservative.
To those that know what it is, or learn what it is, it's a strikingly appealing idea, according to a new survey by Newton Investment Management.
Turn a filter on and your flipped face gets thinner, your lips get plumper and your eyes get bigger – three characteristics of a generally more "appealing" face, according to the beauty ideals of various cultures across the world.
Sign up for Turnbest of VICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com