Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Grant has had an apparently wide range of roles, but only apparently.
Despite the apparently wide support for the police action by the private news media and much of Cairo, he argued that the bloodshed was now turning the rest of the public against the military-appointed government.
Peter's high school, the Midtown School of Science and Technology, is a similar mosaic of diverse types, with an apparently wide range of ethnicities represented in Peter's circle of friends.
The second gunman, Hatem Khachnaoui, had apparently managed to stay off the radar of the security forces, stretched by the apparently wide appeal of jihad to the country's youth.
But... even these apparently wide open web denizens may keep some things private, or secret.
(Though the invitation to swear was apparently wide open, thanks to Mr. Perfect. Sasha, Robby, Brian, Tanner F and of course David made sure there was plenty of bleeped out language throughout the rest of the episode).
Similar(47)
He is an information hound, craving knowledge of everything from public opinion of himself to the game on the field to, apparently, wide-ranging topics off the field.
If Kim Jong-il's health is indeed failing fast, this may explain why an apparently wide-ranging reshuffle of the leadership structure has emerged at this party meeting.
For all labels examined, the apparently wider t-tubules, which contained strong WGA labelling, are extended and connected by thinner tubules which contain DHPR, NCX and Cav3.
Higher biological significance of MW effects in stem cells and apparently wider range of effective frequencies suggest that stem cells are the most relevant cellular model for assessment of health risks from mobile communication.
In order to rule out the possibility that the apparently wider peak associated with SG was due to multiple peaks superimposed with each other, we examined the products from both PCR reactions on agarose gels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com