Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
But those repairs were apparently not sufficient.
Imminent peril to the record of one politician is apparently not sufficient.
It is apparently not sufficient that the autocratic Russian state tries so hard to crush its poets by sitting on them, as Nicholas I sat on Pushkin and Stalin on Pasternak; for touring foreigners, they were target practice.
The depiction of a person in a painting is usually sufficient to enable human viewers to recognize the figure as a person though it is apparently not sufficient for most animals, who see only a coloured canvas where people see on the coloured canvas a representation.
Monitoring of such biogas plants only by chemical and physical variables is apparently not sufficient.
The suspect was charged with two counts of "failing to perform the duties of a driver," but not drunk driving, because a Facebook post is apparently not sufficient evidence of intoxication, according to KGW's report from Deputy Chief Brad Johnston.
Similar(26)
That leaves alcohol, a substance which I did use in my younger days, but apparently not in sufficient quantities to benefit from its preservative properties as was obviously the case with Sir Mick.
Simply being older than 75 years is apparently not a sufficient reason for not to prescribe PMRT.
However, the level of telomerase activity apparently is not sufficient to prevent telomere shortening in HSCs and ISCs during ageing (Schepers et al., 2011; Vaziri et al., 1994).
In the studied paradigm, only aggregated α-syn would be possible to detect and as an increased load of monomeric α-syn apparently was not sufficient to promote aggregation, this readout was negative.
These data indicate that telomerase activity although required to ensure the long replicative lifespan of stem and progenitor cells (Holohan et al., 2014; Rudolph et al., 1999) —apparently is not sufficient to prevent age-associated shortening of telomeres in stem and progenitor cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com