Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
A few hours before you went in the whole area was bombed, if there's anyone there who doesn't clearly look innocent, you apparently need to shoot that person".
(This week Grandpa was also in one of the upstairs bedrooms rejected by Philip and Birgitte, who apparently need to be near the kitchen at all times).
All customers who are interested in these bespoke deals apparently need to do is to "call up and ask" if there are any unadvertised rates or discounts they can "access" as an existing customer, he says.
But as part of a 2009 lawsuit aimed at halting an S.E.C. investigation, the Mortons argued that they were the targets of "two (or more) dishonest and incompetent S.E.C. employees, who apparently need to justify a trip to California in order to visit Disneyland and eat In And Out Burgers at the taxpayers' expense".
The Braves apparently need to get a break on some contracts because as remarkable a streak as they have had with 10 consecutive division championships, figures in last year's report of baseball's blue-ribbon panel say the Braves lost $6.88 million in 1995-99.
SIMILARLY, the makers of sequels apparently need to know that those who loved Parts 1 and 2 will be there -- and won't be disappointed -- for Part 3. Mr. Pressman, a producer of the "Crow" films, said test screenings were "useful as a standard of comparison.
Similar(43)
He apparently needs to solve the Kenyan hostage crisis.
Discipline is different from drive or (this apparently needs to be said) systematically pursued vindictiveness.
H.I.V. apparently needs to be in a fluid to cross the mucosa to infect cells, Dr. Gray said.
The Federal Reserve apparently needed to see that bond holders were willing to inject more capital into GMAC.
Mr. Jackson offered the usual excuse for resigning; his family, apparently, needs to see more of him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com