Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Apparently merely seeking asylum erases an individual's right to freedom; they make up a shameful 60% of immigration detainees.
In monkeys that are apparently merely waiting for something to happen or that have nothing to which to pay attention, the neurons are inactive or minimally active.
Yet the trust seems to have lacked curiosity, satisfied – apparently – merely to have been offered sight of the Project Silver paper setting out options for the Byford payoff.
But early yesterday it was announced that he had rejoined Mr Gbagbo's forces, having apparently merely taken shelter in the embassy during the assault on the city by the pro-Ouattara troops.
If you can't do either, though, you might gradually fall into a welfare-supported underclass – because the world of work, even apparently merely "manual" labor, is largely out of your reach.
I was seated one table away from the nastiest fellow diner I have come across all year, a spherical chap with a gullet saggy enough to arouse a pelican, who kept calling over the waitress apparently merely to abuse her.
Similar(50)
The birthday, apparently, was merely the occasion, not the cause, of the guests' effusions.
Or to turn a phrase, when you're hot, apparently, you merely aren't freezing.
"So I really suspect that these little bananaquits or tyrannids (flycatchers) are coming in and taking the ants, thinking they are fruit". Birds apparently are merely a way to spread the parasite's eggs more broadly, since the eggs pass directly through into the feces.
Indeed, as we've seen in §3.3, some philosophers have denied that we always ought, or have reason, to be instrumentally coherent; they've argued that rational requirements are only apparently normative, or are merely evaluative.
Apparently, they had merely to be in a room with her to be transfixed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com