Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The directors' guild omission apparently indicates that Mr. Taylor's work on "The Help" is less admired than the film's cast and its theme of racial conciliation.
But each has a weakness, he writes: The directors' guild omission apparently indicates that Mr. Taylor's work on 'The Help' is less admired than the film's cast and its theme of racial conciliation.
This apparently indicates that sGC of platelets from HFD rats display a defect in producing appropriate amounts of intracellular cGMP.
The difference between the core and orphan folds apparently indicates that most of the orphan and some of the shell folds represent the functional domains designed de novo.
The sharp increase in the estimated rates at the shortest evolutionary distance apparently indicates that some of the SGT assumptions break down in this distance range.
We have already stated (see Pesole et al. 1999) that mutational rates are estimated to be higher in mtDNA than in the nuclear locus, and this apparently indicates that mutational load is higher in mtDNA.
Similar(51)
Dolan has apparently indicated that he wants Walsh to stay.
Though Mr He apparently indicated that he did speak some Mandarin, his actual ability was limited.
Although the document was later confiscated by the F.B.I., it apparently indicated that the government had tapped the group's phone without a warrant.
One law enforcement official said the guns had not been traced because they had not yet been removed from the school, but state licensing records or permits apparently indicated that Ms. Lanza owned weapons of the same makes and models.
The couple filed a lawsuit, and his job was saved after a judge was given secret evidence that apparently indicated that Mr. Scherfen had been taken off the selectee list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com