Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They contend that even apparently gender-neutral global issues often have a gendered dimension, including war, global governance, migration, southern debt, and climate change.
I'm not sure I would have even noticed Top Toy's apparently gender-bending pictures if the catalog had arrived, in English, in my mailbox.
The ideal of hairlessness, judging from these statues, was apparently gender-neutral.
Based on findings from Wang (2000) and the researchers' own knowledge, another five children's activities, each apparently gender-dimorphic in Chinese culture ("Play with plasticene," "Put handkerchief behind you," "Hawk catches chicken," "Sliding board," and "Wushu") were included.
Not bad going for a union whose leader apparently sees gender issues as "divisive".
Well the answer is down to two things apparently - gender and age.
Apparently this gender difference "is consistent with research suggesting that women might be more concerned with how they are viewed by others".
Apparently, each gender harbors a unique susceptibility to factors that shape the microbiota after birth.
If girls who experience forced or coerced sex leave school as a result, this could explain the apparently small gender gap or, in many country- and age-specific groups, more frequent reports of sexual violence among male than female respondents.
Some gay activists in the Labour party – people who would not dream of criticising someone on the grounds of their race or gender – were apparently fuming at my appointment.
Faced with real fears regarding the viability of the Irish family and the degree of child poverty, Irish legislators opted to use welfare policy to direct limited state resources towards the children of vulnerable and/or large families resulting in an apparently inconsistent approach to gender ideals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com