Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
Both directors are obsessed with shapeshifters — with their sad restlessness, their ability to conjure threat out of the apparently fragile.
"The four of us were very different from each other," remembers Rodgers of his fellow rebels against this apparently fragile status quo.
The leaks also raised worries about the apparently fragile state of the plant, where jury-rigged cooling systems connected by hundreds of yards of rubber tubing still pour water on the damaged reactor cores and fuel storage pools.
"The runs for the last two wickets may prove crucial but Middlesex will know a strong performance in their first innings will heap the pressure on Kent's apparently fragile batsmen".
We propose that the explanation for how the bird can be so highly energetic yet also have such apparently fragile capillaries is the mechanical support provided by the dense packing of rigid air capillaries around the blood capillaries in the gas exchanging region of the lung.
So what outrageous occurrence threatens to bring the apparently fragile John Roberts to his knees?
Similar(52)
The case against affirmative action, for instance, has become an argument in defense of the institution of higher learning — which is, apparently, so fragile that it will crumble in the face of a few sub-par test scores.
On the other, for one apparently so fragile and mild, there's certainly something relentless about her work rate: at barely 23, she's on to her fourth album.
Late last night a heavy bombardment of artillery fire on a Ukrainian position on the eastern outskirts of Mariupol apparently shattered a fragile peace pact signed in Minsk less than 48 hours after the ink had dried.
It's as fine as mist, as fragile and apparently insubstantial as thought.
At a certain point, it becomes impossible to resist asking, What is it that makes the noble ideas embodied in these communities so fragile, and so apparently unattractive?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com