Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
As a result, apparently equal laws are apt, in reality, to be unequal for religious Americans.
Having two conservation options of apparently equal biological value, one would prefer the option whose value is relatively insensitive to errors in planning inputs.
Despite her and Clooney's apparently equal billing, Bullock is most definitely the lead; she ought to be a shoo-in for a best actress nom, especially as she spends much of the movie completely on her own.
Both studied the paintings with apparently equal interest, which you could understand, since the bold patterns, the thick, graphic outlines and bright colors of Roy Lichtenstein's work often resemble the simple, eye-catching illustrations of a child's book or comic.
Valerius was much concerned, not knowing what the result of the day was, and seeing his men as well dismayed at the sight of their own dead, as rejoiced at the loss of the enemy; so apparently equal in the number was the slaughter on either side.
Whereas the conventional model of "static security" sees officers trained to control prisoners with as little interaction as possible, minimising the risk of altercations, Halden's "dynamic security" philosophy encourages the opposite, creating opportunities for inmates and guards to meet on apparently equal terms.
Similar(42)
Zero apparently equals being "just your average everyday neurotic", but he's not showing much of a complex about the creative blank, sitting happily smoking a chain of cigarillos in Faber's London offices.
Even in apparently equal-sized aortic arches, one of the arches gets smaller in the posterior aspect near the connection with the descending aorta.
end{aligned} Then the left-hand side of (3.2) apparently equals zero.
then the left-hand side of the stated formula apparently equals zero.
The number of columns of this matrix apparently equals the number of nodes n in the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com