Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
At last a valley opened up beneath me, uniformly ocher in color, apparently bare of vegetation.
Because of this, and because the plant is an extremely prolific seed bearer (each plant produces hundreds of capsules, each containing up to 700+ seeds, with a total up to 180,000 or 240,000 seeds), it remains in the soil seed bank for extended periods of time, and can sprout from apparently bare ground, or shortly after forest fires long after previous plants have died.
However, this apparently bare ecosystem has not always been like this.
Regions of apparently bare skeleton following coral tissue death had oxygen levels typically near or just below ambient (data not shown), while areas of disrupted coral tissue were hypoxic (Figure 5).
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.04806.011 Rod-like structures were often observed to stick out from apparently bare sections of the filaments.
We next analyzed shorter cofilin clusters along otherwise apparently bare filaments so that both ends of the cluster were visible within the imaged area.
Similar(52)
The anti-effeminate have very little else to suggest by way of practical action — except making those unambiguous threats and, apparently, baring your teeth while you do.
Follow Drew SchwApparentlyitter.
(But is dressing ever really an issue of morality?) I was once asked to leave my church in Nsukka because my blouse had short sleeves (I refused); apparently my bare arms would tempt the otherwise pious men.
Far from being a fertile oasis community, it sits apparently abandoned on bare sand.
I'm genuinely interested in how men feel about women – whether their mothers, wives, girlfriends or prostitutes – and it's not often that a man stands before you, apparently prepared to bare his soul's failure to create lasting relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com