Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
And that is all apparently above board as far as tax authorities are concerned.
My resting heart rate, pre-sugar, was 67 BPM, which is apparently "above average" (in a good way) for men of my age.
In a multi-story arcade, Colin and Edward take turns demonstrating great strength: But apparently "Above average grip strength for my gender and age group" counts for nothing around here.
The Kwangmyongsong-3 satellite is apparently above our heads providing weather updates and broadcasting propaganda songs (though recent reports suggest that it has taken a tumble).
The absence of clear tumor-associated antibodies to a single antigen may have resulted from two factors: the antigens we spotted did not include the hypothetical tumor-specific antigen, and/or our quest was directed to a level of separation that was apparently above the capacity of any single reactivity.
The Tg′ of the solutes could not be properly measured in this complex system by DSC (data not shown), but since the solutes crystallized at these temperatures, the temperature of the system was apparently above the Tg′.
Similar(53)
Free-kick … 8.16pm GMT 13 min: Apparently the above stream isn't working in India.
Apparently, the above algorithm is to recursively partition G into a set of small graphs with diameter smaller than (2delta ), and report the center vertices of these small graphs as landmarks.
Apparently, the above two experimental results are in good agreement with each other and can be used as a good example to confirm our current research results.
Apparently, the above merits are based on reliable and comprehensive spectral libraries.
■ Apparently, nobody is above team dress codes, even the reigning M.V.P. Panthers quarterback Cam Newton was benched for one series for not wearing a tie on the team's flight to Seattle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com