Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It is still regularly performed by schoolchildren in the UK, despite the apparent war on Christmas.
Human Rights Watch said on Thursday that Saudi Arabia's attack on the funeral was "an apparent war crime".
Another 18 bodies were found rotting in a dry riverbed between Gargur and Gaddafi's shattered compound at Bab al-Aziziya – further evidence of apparent war crimes.
In Instagram's latest battle in its apparent war against nudity on its pages, the image platform has sparked outrage by allegedly banning a page containing photos of nipple tattoos on women who have had mastectomies.
But President Xi's apparent war on graft has limits, at least judging by the detention on Sunday of four activists after they unfurled banners in central Beijing expressing support for the party's self-described war on official malfeasance.
Human Rights Watch said in a report on Thursday that the bombing constitutes an apparent war crime and said remnants of a US-made bomb were found at the site.
Similar(47)
Panic is no stranger to usurpation: even as he ran ICN, Panic served as Yugoslavia's Prime Minister for eight months in the stormy days of 1992 and 1993, before being ousted by apparent war-criminal Slobodan Milosevic.
In terms of gender, adult mortality differences were minimal, particularly if the apparent war-time effects on male mortality are discounted.
At some point the statistical sample size has to get large enough that even in the apparent phony war period after a World Cup the results do matter.
And that during that time, of apparent mafia war against the state, adjustments were being made to the "unspeakable accords" to ensure the status quo.
Azezur "Ronnie Khann, 21, was shot dead by an unknown gunman after being caught up in an apparent turf war between two south London gangs while attending the funeral of Joel Morgan, an old school friend who had died in a car crash, in November 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com