Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The decision caught LWT by surprise and came after apparent unease among some members.
Her apparent unease with performance folds poignantly into her starring role in "Christmas Holiday," Robert Siodmak's film noir of romantic degradation, from 1944 (playing at Film Forum Aug. 2).
In a moment of apparent unease about the process, the magistrate asks the legal adviser: "When they get these letters with large sums of money, is it spelled out how they can appeal?" "I don't think so," the adviser says.
Similar(57)
As he always was in prose, Updike was subtle, nuanced, a genius in these manifestations of his apparent fear and unease.
Still, a sense of unease is apparent from some fans.
A similar unease was apparent in three other living rooms where families gathered to watch the news conference.
Löw's unease was apparent in his substitution of the left-back Jérôme Boateng and Trochowski with Marcell Jansen and Toni Kroos respectively.
Never was this unease more apparent than in May 1956, when Howe tried to ram a bill through the House of Commons that would finance a trans-Canada natural gas pipeline backed primarily by U.S. capital.
Despite only being there a week, Annabel's fear of creepie crawlies was made all too apparent, as was her unease with fireworks and confetti as she walked across the bridge to rejoin civilisation.
While markets recovered some of the ground they lost earlier in the week, investors' unease was apparent when the European Financial Stability Facility pulled back from a planned 3 billion euro deal to issue 10-year bonds to help finance Ireland's bailout because of a lack of buyers.
"Butterworth's debt to Pinter is apparent in the building unease, the questions answered with long statements and stories, the sense of psychological trap around West and two women who almost become one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com