Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The Republicans, as ever, are playing partisan brinkmanship with no apparent thought to the cost of a protracted standoff.
But within a few hundred metres were dozens of stalls selling tuna, salmon and many other fish species, without an apparent thought for the consequences.
"They were creatures from the black lagoon of the remainder table" — Christmas recipes and the like, selected with no apparent thought.
Then there was the person, who with little apparent thought for their own personal safety had earlier jumped in front of the tanker.
Still, it was America that gave us The Fog, which cheerily presented lepers as vengeful mass killers, without an apparent thought for the feelings of their real-life indigenous counterparts.
I still fear somewhat for TMS, this wouldn't be the first time that a reassuring blog was written when intentions were less benevolent (look at pretty much anything Roger Mosey has ever written), but I am somewhat reassured by the apparent thought that has gone into the piece.
Similar(52)
('Emotions are readily apparent, thoughts are not'.) His telepathy leads to a desire to save humanity.
When Bach was rearranging the concertos for his musical-social club in Leipzig, he had few apparent thoughts for their pristine original state, yet we hear no protests from the early-music lobby over Bach's violations of himself.
And still, most adults shrug off the possibility of ADHD or make a self-effacing joke without apparent thoughts for doing anything concrete about it at all.
In a year in which the national conversation has re-examined attitudes toward civil rights in America, the apparent lack of thought seemed insensitive at best.
Coren took the second trick with his diamond queen and, with no apparent pause for thought, shifted to the club jack!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com