Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
New Zealand Police have been contacted for comment on the apparent shortage.
Since March, they have showed themselves to be a still functional and well-equipped movement without any apparent shortage of manpower.
The apparent shortage, at least so far, of that particular brand of corruption in connection with the Women's World Cup makes it remarkable for any event with the FIFA logo on it.
For the moment, at any rate, there is no apparent shortage of lotus eaters willing to spend the $300 or so that dinner for two can easily cost at Thomas Keller's celebrated Yountville restaurant.
Schools, shops and offices are functioning and the only sign of anything unusual is an occasional queue outside a bank or bakery and an apparent shortage of cooking gas.
But death penalty opponents say the states are afraid that activists will pressure drug suppliers to stop selling the drug to Corrections Departments across the US amid an apparent shortage.
Similar(39)
If apparent shortages remain, schools can raise salaries in shortage areas to induce college students to major in fields where lucrative teaching jobs beckon.
TO alleviate apparent shortages of computer programmers, President Clinton and Congress have agreed to raise a quota on H-1B's, the temporary visas for skilled foreigners.
Apparent shortages of FHCI medicines in these facilities often result in beneficiaries paying for medicines under the cost recovery scheme [14, 15].
"We are assuming Mr Brown will not want to contribute to the apparent water shortage by drinking the stuff, so we have made a glass of Scotch whisky our 6/4 favourite," spokesman Graham Sharpe said.
Black bears are foraging through refrigerators, digging through trash bins and picking fruit from backyard trees, all in search of a good meal because of an apparent food shortage in the mountains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com