Sentence examples for apparent name from inspiring English sources

Exact(7)

If there is going to be a unique final analysis, each apparent name will have to be uniquely paired with a term for a complex.

This is the idea that every apparent name not occurring at the end of analysis is equivalent in meaning to some definite description.

We cannot say that a given apparent name should be replaced by a synonymous term for a complex since Wittgenstein denies that sub-sentential expressions have sense (3.3).

The first option corresponds to giving the apparent name wide scope with respect to the logical operator, the second to giving it narrow scope.

In case that sounds familiar, that's because Bloomberg and the WSJ reported as much on April 29, apart from the apparent name of the Web TV platform that would be making its debut at Google I/O.

On this assumption Wittgenstein can say that whenever an apparent name occurs that appears to mention a complex this is only because it is not, after all, a genuine name — and this is what he does say.

Show more...

Similar(53)

Since the model for Tractarian analysis is the replacement of apparent names with (apparently) co-referring "terms for complexes," together with eliminative paraphrase of the latter, it follows trivially that the endpoint of analysis, if there is one, will contain neither "terms for complexes" nor expressions that can be replaced by terms for complexes.

At first glance, apparent names are similar to empty terms.

The key idea consists in the distinction of genuine names and apparent names (onomatoids).

This example shows how to translate some sentences with apparent names into purely reistic statements.

Sentences with apparent names have either meanings via reistic translations or they are meaningless strings of words.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: