Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was apparent from the first time I took a computer programming class in high school that it was one of the few subjects that really excited me.
The working title was "It's Not Too Bad", and Geoff Emerick, the sound engineer, remembered it being "just a great, great song, that was apparent from the first time John sang it for all of us, playing an acoustic guitar".
Similar(58)
We applied the compound from 4 to 8 dpf, the time when vertebral bodies start to mineralize and when ectopic mineralizations around the notochord become apparent for the first time in dgf mutants.
He has said it was apparent to him from the first time he attended a board meeting that not one of its members had the ability to address the complex issues faced by a group burdened with £1.4bn of debt.
Mean change from baseline for total WOMAC scores showed an apparent dose-dependent improvement at the first time point after the first dose in the AMG 403 treatment groups and was generally maintained throughout the dosing period (Fig. 4).
Prompted by warnings from Washington that Al Qaeda might try to strike New York's financial heart again, more-visible security measures returned to New York yesterday as the city responded to apparent threats against specific buildings for the first time.
Mean total WOMAC scores decreased from baseline values at the first time point (study day 15) to beyond the fourth and final dose (study day 98) in an apparent dose-dependent manner.
In patients from whom M. abscessus was isolated for the first time, a number of observations were apparent.
The festive adventure sees her return to the show's Cardiff studios for the first time since her apparent swansong.
Not for the first time, I noted Mr. Giuliani's apparent indifference to architecture.
It's not the first time McCain has noticed O'Donnell's apparent wackiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com