Sentence examples for apparatus were adapted from inspiring English sources

Exact(2)

The large-scale direct shear apparatus were adapted from the pullout machine which is shown in Fig. 10.

The dimensions of the apparatus were adapted to the size of the species (mice: arm length 30 cm, arm width 7 cm, wall height 30 cm and platform height 80 cm; rats: arm length 50 cm, arm width 17 cm, wall height 30 cm and platform height 80 cm).

Similar(58)

In order to achieve spatial process resolutions as high as 10 μm, both the Ormocer and apparatus are adapted in terms of high resolution manufacturing.

The apparatus was adapted for measurements at an incidence angle smaller than 8°.

The animals were adapted to the apparatus by receiving training sessions during four weeks, sufficient to reach a baseline level of performance.

However, a special multi-channel vacuum apparatus would probably be required if this method were adapted to high-throughput plasmid purification.

Both techniques were adapted to the Triturus automatic microplate apparatus (Grifols S.A., Barcelona, Spain).

In the week preceding testing, the animals were adapted to the procedure, i.e., they were allowed to explore the apparatus (without any objects) twice for 3 min.

Testing procedures were adapted from Culley et al. (2004b) and were conducted with the same 12-arm radial maze apparatus.

The suggestion is especially attractive in light of the fact that Gibbard's apparatus can be adapted to work with any model theory for propositional attitudes that a theorist might use to replace possible worlds (Dreier 1999).

The design of our imaging apparatus can be adapted in many ways to the diverse needs of particular experimental circumstances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: