Sentence examples for apparatus was working from inspiring English sources

Exact(2)

These early results argued both that the experimental apparatus was working properly and that all of the results obtained were correct.

To demonstrate that the apparatus was working correctly and for calibration, we measured thermal conductivity and thermal diffusivity in both bulk and anisotropic measurement modes for a pair of fused isotropic silica standards.

Similar(58)

A privatised security apparatus is working to complement the real agenda.

As the space for independent journalism shrinks, the propaganda apparatus is working at feverish speed.

Clearly there was a lot more happening in Chongqing than just "people-oriented development". But neither the Chinese people nor the rest of the world can really tell, because the central government's censorship apparatus is working overtime to suppress media discussion of Mr. Bo's ouster.

Collins claims that there are no formal criteria that one can apply to decide whether or not an experimental apparatus is working properly.

Moreover, business leaders and trade groups said, the tools that have served them in the past — campaign contributions, large memberships across the country, a multibillion-dollar lobbying apparatus — do not seem to be working.

The PVLAS collaboration has long been working on an apparatus aimed at detecting such effects by measuring vacuum magnetic birefringence.

He'd be working all-around [the six apparatus] like the others.

A tensile Hopkinson bar apparatus was used in this work to investigate the dynamic response of the pre-fatigued specimens.

His last apparatus was the rings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: