Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The isotope separation studies were oriented toward low enrichments (about 1 percent uranium-235) for the chain reaction experiments; they never got past the laboratory apparatus stage, and several times these prototypes were destroyed in bombing attacks.
Similar(59)
The district's political-legal committee, which oversees the party's powerful security apparatus, staged song-and-dance shows.
This in turn results in the induction of SREBP-1c (the "zipper transcription factor"), 46 glucose- or insulin-activated movement of the SREBP-1c/SCAP complex from the endoplasmic reticulum to the Golgi apparatus, and staged proteolysis by S1P and S2P.
Melting points were recorded either on a Gallenkamp Hot Stage apparatus (Gallenkamp) or a EZ-Melt Automated Melting Point Apparatus (EZ Melt) and are uncorrected.
When this cauldron starts bubbling, it is the most dangerous apparatus on the stage.
Sanctioned by the apparatus of the stage, Amphlett's performance was a public, and personal, erotic awakening.
But Kraftwerk has upgraded constantly, incorporating digital synthesizers, computer animation and stage apparatus including robot replicas of the band members.
Accordingly, it signifies the new era in counterterrorism, one in which the threat is understood and is therefore manageable; a threat for which the lawful, legitimate and professional skills of the national security apparatus take center stage.
Handel's world of magic and sudden scenic transformation first played to spectators readier to be won by mechanical stage apparatus than our film- and special effects-drenched eyes.
Melting points (mp) were determined on a Kofler hot stage apparatus and are uncorrected.
The processes of melting and crystallization of poly ethylene oxide) are followed in real time at elevated temperature by atomic force microscopy using a simple hot stage apparatus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com