Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The maximum shear rates and corresponding shear stresses existing in the apparatus at different rotational speeds were estimated.
CO2 adsorption was performed on Micromeritics Tristar 3000 apparatus at different temperatures (25 and 75 °C).
In science, the reasons why several independent confirmations of experimental results are often required (especially using different techniques) is because different apparatus at different places may be affected by different systematic effects.
Similar(57)
After ligation and microdialysation, 2 uL of the dialysed ligation product was used to electrotransform 20 uL of an Escherichia coli Electro MAX DH10B competent cells (Invitrogen) in Gene Pulser apparatus (BTX-ECM630) at different voltages (~1.3 2.5 kV/cm) to maximize the transformation efficiency.
The potential catalytic effects of the surface of the test apparatus when the fuel air mixtures were allowed to reside within the test apparatus at elevated temperatures for different time periods prior to ignition were also considered.
Furthermore, the test objects are also located close to each other and reappear at different ends of the apparatus.
For this, a pin-on-disc apparatus having facility of vibrating the test samples at different amplitudes and frequencies of vibration was designed and fabricated.
The assembly of the outer parts of the TTSS apparatus also requires transport of different cargo proteins at different times.
He placed each sample in the experimental apparatus, which was motorized so measurements could be made at different angles and geometries, and measured its polarization effects.
Experimental studies of the slipper pads sliding against the swash plates are conducted at a custom-manufactured test apparatus, given different material combinations and design methods.
The apparatus has been validated by measuring the isobaric heat capacity of pure water at different temperatures and pressures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com